极品人生

 找回密码
 注册
搜索
极品人生 主讨论区 音乐唱片 › 查看主题

2285

查看

3

回复
返回列表

go

[转贴]玛丽·杜普莱斯——《茶花女》原型

1#
发表于 2010-9-15 16:36:51 | 只看该作者 | 倒序看帖 | 打印 | 使用道具
交际花的风光,伴随着无奈,甚至悲凉。为了自保生存,她们的爱情被刻意抛弃。《红颜:交际花盛衰录》([美]苏珊·格里芬著,于是译,浙江人民出版社出版)叙述了一些欧洲著名交际花的悲喜人生,其中包括小仲马名作《茶花女》的原型——玛丽·杜普莱斯的故事。——编者

玛丽和小仲马分手的原因是彼此的野心

玛丽·杜普莱斯令人印象深刻,因为她孱弱而优雅,很有点古典风韵,但同时,她也是位先驱者,预兆了即将出现的新气象。回想往事,我们可以看出她的魅力集会了那个时代的所有复杂特征。玛丽·杜普莱斯拥有美貌、优雅、智慧和对生活的热情,这些品质融合在一起,形成一种特殊的顺从风格。对于她的情人们来说,她让他们深深觉得:她丝毫不可能任性、不可能不听话。有人因此开玩笑说,假如罗拉·蒙特兹不能交到朋友,那么玛丽·杜普莱斯就不可能树敌。这期间,有人以她为模特作画,夸张地表现了对她的认可。她的身形被极其柔和的轮廓线描绘出来,看上去,她可以顺服于任何男士的欲望,就如同风中的弱柳。

这也是后来小仲马描写的玛丽,最早是在他的小说《茶花女》中,再后来就被搬上了舞台。即便不能说玛丽因此而不朽,至少,也在一个多世纪的欧洲人印象中留下了这一特殊的形象:玛格丽特。同样,前往歌剧院的现代人还会和威尔第的“茶花女”维奥莱塔相遇;若你更喜欢看电影,也一定会在乔治·库科导演的Camille中认出葛丽泰·嘉宝演绎的玛格丽特。不过,为了把这样顺眼驯良的角色创造得更完美,剧作家就不得不改写杜普莱斯的生活。

当小仲马和玛丽在综艺剧院的某个夜晚相遇,两人当真开始了一段炽热的恋情。而真正的恋情是交际花和妓女们都不能承受的关系。玛丽声称,自己深深爱上了小仲马。他也是一样,并期望单独地占有她。有一天晚上,因为她和一个保护人在家里玩乐消遣,所以对他关闭了房门,小仲马对此愤恨不已。但是他们双方都很清楚,他无力支付她所习惯的奢华生活。而她更明白的还有:他绝对不可能娶她为妻。这并不是像在小说里提到的那样,婚事会遭到父亲的极力反对。小仲马的父亲——大仲马就是众所周知的风流公子(他和罗拉·蒙特兹也有过短暂的恋情)。事实上,是小仲马自己的野心在作祟,他不能允许这样的婚姻真的发生。最终他的结婚对象是一位贵族小姐。

杜普莱斯没有像戏中的玛格丽特那样自我牺牲,玛格丽特离开阿尔芒是为了保护他的声誉。而现实中,是因为小仲马忍受不了总是和别的男人分享杜普莱斯,并且玛丽拒绝为此放弃她唯一的收入来源,因此是他离开了她。同样,杜普莱斯也不像玛格丽特,她才不会用那样深情感人的方式渴求恋人。所以,当他离开了她,她也就顺从自己野心的驱使,嫁给了长期的保护人佩雷戈伯爵。但是伯爵的家庭从来没有承认过这次秘密婚姻,所以婚姻名存实亡,他们也从未真正生活在一起。但是这并不妨碍她因此获得了伯爵夫人的头衔,在她的信纸文具以及一些瓷器上都能看到佩雷戈的家徽。

玛丽去世前的情人是李斯特

杜普莱斯没有为了小仲马或佩雷戈伯爵而憔悴伤神,她在去世前找到了新情人——名噪一时的作曲家、钢琴家李斯特。这段人生最后的恋情看起来也是最有激情的一次。人们经常引用她对李斯特说的一句话,证明她温顺的天性。她说:“带上我,带我去你喜欢的任何地方。我不会给你添麻烦的。我整天都睡觉,晚上才会去剧院,而到了夜里,您可以让我做任何事情,一切如您所愿。”从这段话里,还能看出她的魅力是如何起作用的。当她有所要求、有所企愿,她会创造另一种假象,仿佛是她很听话,是她在给予对方想要的一切。

若再深人研究一下这段话还能发现,她俨然颠倒了惯常的男女关系中彼此扮演的角色,是她提议他们同居。尽管她强调自己一点儿不碍事,但通过文雅温柔的话语,明白地告诉男方:即便我们在一起,我也不会改变非主流的生活方式。自从她和李斯特共度了几个春宵,她知道,他很喜欢和她缠绵。所以这个看似慷慨的、顾及对方的建议同时也委婉表达了她自己的欲念。

如果有人爱她,便会这样得到了鼓舞,深感是自己(而不是她)处在主导的地位。但假象之中,尚有真实的种子。她在某一个我们都不愿选择放弃的领域里放弃了控制权。长期忍受肺结核的慢性折磨,就算她尽可能地寻求最好的医药措施,包括李斯特的私人医生,不止一次在温泉区做循环疗法,但她还是很清楚:自己活不了多久了。她接受这一命运的审判,相当镇定。她并没有隐忍痛苦。她唯一的抱怨就是生活太乏味无聊。她甚至感到要如此乏味地延续更长期的生命,反而是无法忍受的痛苦。若有人前去求爱,乃至求婚,都丝毫不能引起她的兴趣,得到的便是大大的哈欠,甚至被赶出去。所以不仅是在性关系方面,在生存意识方面她也可以算是现代新秩序生活的先驱。她之前的男人们总以为出钱供养交际花就是因为她们让自己开心,但是她则要求情人们务必先使她感到有乐趣。

玛丽的确待人亲切慷慨,常常施舍钱财给那些不如自己走运的女人们,但她不会扭曲自己的形象去讨好所有的情人。她也的的确确篡改了自己的生平故事,以便让自己显得更动人更高雅。但是她的目的并不在于隐藏自己的过去。事实上,她对于自己的经历表现得很坦率:一个四处游走的推销员的女儿,温饱难求,父亲还对母亲施暴,甚至也不隐瞒13岁那年自己被父亲卖给了妓院。她对这些都没有掩饰。有一次,她说:“撒谎能保持牙齿洁白。”这句话无意间暗示了她更深层的原动力,她是在自娱自乐。

她就是这样变得与众不同,还有一个原因也不能忽视:她的死亡意识如此强烈而清晰。生活在激情荡漾之中,无数次的挥霍奢靡,一次又一次从束缚和压抑中解脱,并在文明高等的世界里受过良好熏陶,举止高雅,形象精美,她由此获得镇静的头脑,这只可能是一种超脱的冷艳。是不是因为这一点小仲马才要以她为原型写小说?这是圣人和垂死的人才能获得的品质,而艺术家只可能在创作中体味一下。所以李斯特会写道:和她在一起,令他处在诗歌和音乐的气氛中。这便是原因。


本文是原载于上海《文汇读书周报》。

使用道具 TOP

2#
发表于 2010-9-15 17:03:23 | 只看该作者
Marie Duplessis,下面两张就是了:




本帖子中包含更多资源

您需要登录才可以下载或查看附件。没有帐号?注册

x

使用道具 TOP

3#
发表于 2010-9-15 21:23:25 | 只看该作者
忙了一天刚到家。
念经兄,怎么说呢~昨天和今天正好都在听茶花女,不知你信不信。
真的很巧,每次看到新主题往往都是正在听的作品。

使用道具 TOP

4#
发表于 2010-9-16 01:07:59 | 只看该作者
可以想见人物原型和艺术作品中的人物相去甚远,艺术家的再创造赋予了原型人物新的、不朽的灵魂。
记得维斯康蒂排练斯卡拉版《茶花女》时为薇奥列塔的服装式样绞尽脑汁,具体的过程已经记不太清楚了,但卡拉斯的剧照和十九世纪巴黎交际花实际上的穿着、打扮比较,显得差距明显。

使用道具 TOP

极品人生 ( 粤ICP备08007514号)

GMT+8, 2024-11-23 20:10, Processed in 0.023548 second(s), 16 queries.

Powered by Discuz! X3.2

© 2001-2010 Comsenz Inc.