|
中文名称:达利和他的情人
英文名称:Little Ashes
发行时间:2009
国家地区:英国
影片类型:剧情片
对白语言: 英语
影片字幕: 其他
发布格式: 720P
制作说明:Little.Ashes.2009.Limited.720p.BluRay.x264-OEM
导演:保罗·莫里森 Paul Morrison
主演: 罗伯特·帕丁森 Robert Pattinson ....Salvador Dali
◎译 名 达利和他的情人/少许灰烬/小尘埃
◎片 名 Little Ashes
◎年 代 2008
◎国 家 英国/西班牙
◎类 别 传记/剧情
◎语 言 英语
◎字 幕 N/A
◎IMDB评分 6.7/10 (2,412 votes)
◎IMDB链接 http://www.imdb.com/title/tt1104083/
◎文件格式 X264 + DTS
◎视频尺寸 1280 x 720
◎文件大小 1 DVD
◎片 长 113 mins
◎导 演 保罗·莫里森 Paul Morrison
◎主 演 罗伯特·帕丁森 Robert Pattinson ....Salvador Dali
哈维尔·贝尔特兰 Javier Beltran ....Federico García Lorca
马修·麦克诺提 Matthew McNulty ....Luis Bu??uel
Marina Gatell ....Margarita
阿里·乔夫 Arly Jover ....Gala
爱瑟·卢比娜 Esther Nubiola ....Adela
Simón Andreu ....Fernando de Valle
Sue Flack ....Señora
Christian Rodrigo ....Joven Periodista
Vicky Peña ....Tía de Magdalena
Pep Sais ....Profesor de Arte
Ferran Audi ....Guardia 1
Ferrán La Hoz ....Señor Milagro
Marc Pujol ....Carlos
Rubén Arroyo ....Rafael
Diana Gómez ....Ana María
Bruno Oro ....Pepín Bello
Xavi Siles ....Hombre 1
Ramón Enrich Borrellas ....Profesor
Adria Allue ....Guardia
Adrian Devant ....Titiritero
Joan Pico ....Joven Oficial
◎简 介
电影从1922年开始。那时候,马德里的传统价值观受到来自先锋派、佛洛伊德和爵士乐的挑战。18岁的萨尔瓦多·达利刚刚进入大学校园,并立志成为一位伟大的艺术家。他那羞涩与狂野兼备的气质马上就吸引了两位校园风头人物的注意,这两个人就是加西亚·洛尔迦和路易斯·布努艾尔。达利很快被他们带入他们的“颓废者俱乐部”,三人在马德里建立起一个强大的超现实主义社团。渐渐地,年轻的萨尔瓦多被洛尔迦的超凡魅力所吸引,同时,洛尔迦也开始逐渐忽视他的漂亮的作家女友玛格丽塔。三个人友谊的平衡渐渐倾斜了,当洛尔迦因诗作年少成名时,布努艾尔只身前往巴黎,寻找自己的艺术之路。洛尔迦和达利在海边小镇恺达克斯一同度假。二人之间愈加亲密,他们分享信仰、灵感和秘密,确信他们找到了可贵的友谊:真正的灵魂相融的友谊。某晚,在波光粼粼的水中,一些超越友情的事情发生了……
一句话评论
虽然不知道这部电影中表象的爱情有几分真,又有几分是假,但是这种令人着迷的纯真感情已经很能打动人了。
——《芝加哥论坛报》
影片讲述了一个有些支离破碎,而且在历史上也挺微不足道的故事。不过,整部电影在感官上还是很出众的,英俊的演员、漂亮的风景,加上年轻的艺术家,这一切都令人心生向往。
——《洛杉矶时报》
在整部里,导演都以一种克制的和礼貌的方式向我们展示着年轻的艺术家间的“爱情”。全片最令人兴奋的就是哈维尔·贝尔特兰扮演的诗人洛尔迦,他的的确确演出了那种诗人的气质。
——《综艺》
幕后制作
低调处理的同志恋情
在这部讲述达利年轻生活的影片中,英国导演保罗·莫里森很显然地将达利和诗人洛尔迦的同性之爱摆在了首位。也就是说,他着重展示的是在爱情中这两个人的互动的关系,而不是爱情带给他们的创作灵感和他们的作品。不过这段尘封已久的历史并没有得到当事人的证实,可谓是“结结实实”的捕风捉影的“花边史”。
很显然,导演并不认为这是子虚乌有的爱情。他说:“对于我而言,《达利和他的情人》讲述的只是一个爱情故事,而它也只可能是一个爱情故事。我相信这个爱情的存在,我也相信这时段美好的爱情。因为同性的爱情在当时的西班牙是一个巨大的禁忌,所以我只能低调而且晦涩地处理这种爱情。所以,影片里没有激烈的冲突,也没有大段地堆爱情的表述。在这个意义上说,这部影片是一部群戏片,影片中的爱情和令人嗟叹的渴求都要通过演员的表演来展示,演员才是电影的主角。而影片的故事、影片的情节则不那么重要。所有人都会和洛尔迦一样,爱上那个苍白的、害羞的、胆怯的、但是才华横溢而又不乏可爱之处的达利。只要达利的形象丰满了,这部电影就成功了。”
对于自己早年的“同性恋史”,达利本人一直采取着回避和否认的态度。英国《卫报》披露的一份早年的达利的声明表明,达利一直在否认他和洛尔迦的关系。达利在声明中说:“他(洛尔迦)是个同性恋,大家都知道这个。而且他一直在疯狂地追求我。他曾经试图引诱我,不过我都没有依从他。因为我不是同性恋,而且,我也没有理由这么做。”可是,在做了大量的研究和资料收集工作之后,本片的编剧菲丽帕·格斯莱特却认为在达利和洛尔迦之间确有爱情存在。她说:“在做了大量的研究工作之后,我确信,达利和洛尔迦是一对同性恋人。有大量的证据能证明这点。如果你要是看了达利和洛尔迦的书信的话,就会明白我不是在空穴来风。他们开始于友谊,渐渐地发展成了爱情。随后想有更进一步的肉体上的接触。可是达利发现这非常困难而且也很疼痛,所以才作罢了。我在处理这段情感的时候,用了尽可能低调的方法。不仅在当时,同性恋是为人不齿的,就是在当今,也没有必要大张旗鼓地去宣传同性恋。所以,用尽可能低调的方式处理他们的爱情和肉体接触,我觉得是恰当的。”
青春的故事
除了同性恋题材外,这部影片最吸引人眼球的则是三个年轻的艺术家的早年生活。刚出道的达利,年轻的诗人洛尔迦,还有整天要去巴黎拍片的布努埃尔。虽说整部影片是以达利和洛尔迦的爱情为主,但是从不多的只言片语中,还是能窥得这些艺术家早年生活的零碎风貌。
“暮色男”罗伯特·帕丁森在影片中扮演了年轻的达利,对于也很年轻的帕丁森而言,这个角色一点也不简单。帕丁森说:“我对达利不是很了解,在拍电影之前才看了他的不少传记和其他的回忆性文字。之后,我才对这个历史上少见的天才画家和艺术家产生了浓厚的兴趣。虽然我扮演的达利只是年轻时期的他,而且那个时候他的事业尚未真正地开始,但是他的才情和能力已经初现端倪了。在电影中,我的任务就是要表现出一个害羞的年轻的艺术家。相信我,这并不容易。拍摄过程还是比较困难的。导演告诉我的主要问题出在我对人物的理解不够。虽然后来我又多看了一些达利的传记、他的画作和他的演讲集,可是我仍然觉得这个艺术家身上有着太多的谜团了。到现在我仍然不是很理解他。”
西班牙籍男演员哈维尔·贝尔特兰在影片中扮演了达利的情人洛尔迦,相比较于帕丁森的羞涩和稚嫩,贝尔特兰显得异常稳重和大方。他说:“可能因为我是西班牙人的缘故吧,理解这些用西班牙语写成的诗歌和西班牙式的人生更容易一些。”戏份最少的是扮演日后超现实主义影片大师布努埃尔的马修·麦克诺提,他说:“布努埃尔更难揣摩,但是在影片中我却不需要展示什么他的内心戏和他的思想。因为我的戏份很少,所以也很简单。”导演保罗·莫里森对自己的三位男演员非常满意,他说:“我没有想到这些年轻的孩子们有这么高的天赋。其实,他们的演技没有任何问题,缺少的只是生活经验和社会阅历。年龄,在现在对于他们而言是优势也是劣势。只要他们愿意努力学习、认真工作,他们都有着不可限量的未来,我很看好他们。”
花絮
·影片的标题Little Ashes(小尘埃,原名Cenicitas)来自于达利的一幅同名画作。这幅画创作于1927-1928年间,是达利早期的代表作。这幅画原名叫做《维纳斯的诞生》(The Birth of Venus,)后来又该名成《绝育的努力》(Sterile Efforts),最后才改成了Little Ashes。这个名字来自于洛尔迦写给达利的一首诗的标题。
·影片全片在西班牙拍摄,而且使用了英文对白。在影片中,除了西班牙演员说的英语有西班牙口音之外,其他的以英语为母语的演员都操起了一口有西班牙口音的英语。
·影片用索尼公司出产的高清DVcam机器拍摄。
·影片中只出现了达利的三幅画作。
·虽然影片中表现了达利和洛尔迦的同性情感,但是多年以来,达利一直撰文声称自己并不是同性恋,而且他也在极力否认这段感情。
·导演为了在影片中原汁原味地展示洛尔迦的诗歌,他让演员在影片中西班牙语朗诵,后期才配上了英文。
·影片的后半部,在洛尔迦神魂颠倒的时候出现了几段黑白的影像。这些影像出自于影片《一条安达鲁狗》。这部电影是第一部超现实主义影片,导演是布努埃尔,编剧是布努埃尔和达利。
精彩对白
Salvador Dalí: From this point on, my real life begins.
Federico García Lorca: Your real life? And what about this life? You can't just abandon everything!
Salvador Dalí: Abandon what? Sitting in an art room all day, going out of my mind with boredom? Drinking myself into a stupor every night? I'm so sick of it!
Federico García Lorca: How can you say that? Your painting's never been better. This isn't you, Salvador. What's happened to you?
Salvador Dalí: Federico, why can't you just be happy for me?
萨尔瓦多·达利:从这点上看来,我的真正的生活开始了。
加西亚·洛尔迦:你的新生活?那你现在的生活算什么?你不能无视所发生的一切!
萨尔瓦多·达利:无视什么?整天无所事事地在美术室胡思乱想打发时间?每天喝得烂醉如泥昏昏沉沉?我受够了这一切!
加西亚·洛尔迦:你怎么能这么胡说?你的画笔以前都好,这不是你。萨尔瓦多,你到底怎么了?
萨尔瓦多·达利:洛尔迦,你为什么就不能为我而开心乐观一点呢? |
|