极品人生

 找回密码
 注册
搜索
极品人生 主讨论区 器材讨论 › 查看主题

4972

查看

17

回复
12
返回列表
楼主: zwmm

13#
发表于 2010-6-16 00:18:06 | 只看该作者
要加强古典音乐的学习啊!哈哈。
shinelb 发表于 2010-6-15 15:20

哈哈,活到老学到老,每个人都不应例外。这里我小声辩一句--国内有人就正试译成“死于少女”,比如星外星唱片。

使用道具 TOP

xhj

14#
发表于 2010-6-16 00:31:16 | 只看该作者
哈哈,活到老学到老,每个人都不应例外。这里我小声辩一句--国内有人就正试译成“死于少女”,比如星外星唱片。
zwmm 发表于 2010-6-16 00:18

呵呵,国内的好多翻译挺有意思的,记得10多年以前买了一辆阿米尼的山地自行车,上面印的outlook,问什么系列,答曰:活脱洛克 。前些天到苏宁买空调,顺便腿贱进了一个**音响,问高音是什么的,答曰:势砍势比,看了看是绅士宝9300。

使用道具 TOP

15#
发表于 2010-6-16 00:31:56 | 只看该作者
哈哈,活到老学到老,每个人都不应例外。这里我小声辩一句--国内有人就正试译成“死于少女”,比如星外星唱片。
zwmm 发表于 2010-6-16 00:18


相信zwmm兄乃笔误,至于星外星那就是另一回事了,虽小事一桩,也可见深沉积淀之欠缺。

其实此曲就应该译为“死与少女”,Death and the Maiden,Death就是“死”的名词。

使用道具 TOP

16#
发表于 2010-6-16 00:49:17 | 只看该作者
本帖最后由 zwmm 于 2010-6-16 01:05 编辑
相信zwmm兄乃笔误,至于星外星那就是另一回事了,虽小事一桩,也可见深沉积淀之欠缺。

其实此曲就应该译为“死与少女”,Death and the Maiden,Death就是“死”的名词。
狗儿念经 发表于 2010-6-16 00:31

在古典乐方面,我相信可以向坛上许多的朋友学习,这个需要长期的积淀。不过好在我周围这方面资深的和专业的好友有不少,我也经常请他们光临指导。

使用道具 TOP

17#
发表于 2010-6-16 01:42:50 | 只看该作者
死于珠圆玉润的少女,好诱惑......

使用道具 TOP

18#
发表于 2010-6-16 20:02:20 | 只看该作者
这张是MONO版的,但是我最喜欢的

本帖子中包含更多资源

您需要登录才可以下载或查看附件。没有帐号?注册

x

使用道具 TOP

极品人生 ( 粤ICP备08007514号)

GMT+8, 2024-11-26 14:35, Processed in 0.023036 second(s), 14 queries.

Powered by Discuz! X3.2

© 2001-2010 Comsenz Inc.