1.《我呼吸菩提树的馥郁芳香》(Ich atmet' einen linden Duft),作于1901年,歌词大意为:“我呼吸着馥郁的芳香,在房间里有一枝菩提。一件礼物,来自亲密的手掌,多么可爱,那菩提的芳香,多么可爱,那馥郁的芳香。那菩提的嫩枝,你轻轻折下来,我轻轻地呼吸,呼吸那菩提的芳香,亲爱的,那馥郁的芳香。”
4.《我不再在世上存在》(Ich bin der Welt abhanden gekommen),作于1901年。歌词大意为:"我成了世上陌路人,失去了太多好时光,人们再也听不到我的歌,他们说我已经死亡,可这并不能让我终生牵挂,就让人们说我已经死亡,我对世人再无话可说。我真是已经死亡。永别了这喧嚣的人世,安息在一个宁静的地方,我独自生活在我的天国中,伴着我的爱情,我的歌唱。”
传张费舍尔.迪斯考演唱,伯恩斯坦伴奏的马勒“吕克特歌曲”,还比上述三首多了一首“Blicke mir nicht in die Lieder(Do not try to read my songs )”。
此外还有Christa Ludwig 和Walter Berry 演唱的马勒根据“Des Knaben Wunderhorn”谱写的歌曲集,和迪斯考演唱的“lieder und Gesange aus der Jungendzeit(songs from time of Youth) ”选曲。
演绎马勒作品的大佬伯恩斯坦这次拿起的不是指挥棒,而是钢琴。