极品人生

 找回密码
 注册
搜索
极品人生 主讨论区 极品休闲 › 查看主题

46563

查看

457

回复
返回列表
楼主: ssjj

337#
发表于 2013-8-11 05:19:43 | 只看该作者
呵,我看可写篇比较文学的论文了。
Jwang 发表于 2013-8-11 05:09

那到没必要,论坛上各抒己见,各取所需,冷暖自知,轻松随意平和对着喷会儿就完了。

就一娱乐,上课听课都是无所谓的事儿,谁还指望真能改变谁啊?!别想不开。

使用道具 TOP

338#
发表于 2013-8-11 06:40:45 | 只看该作者
本帖最后由 Jwang 于 2013-8-11 06:42 编辑

这里我上两首英文诗的朗读,听不懂词没关系。听听这里的韵律是很美的。中文古诗的韵律都是固定的,显呆板,什么样的感情都是同一韵律。




Upon Westminster Bridge

William Wordsworth

Earth has not anything to show more fair:
Dull would he be of soul who could pass by
A sight so touching in its majesty:
This City now doth like a garment wear

The beauty of the morning: silent, bare,
Ships, towers, domes, theatres, and temples lie
Open unto the fields, and to the sky,
All bright and glittering in the smokeless air.

Never did sun more beautifully steep
In his first splendour valley, rock, or hill;
Ne'er saw I, never felt, a calm so deep!

The river glideth at his own sweet will:
Dear God! the very houses seem asleep;
And all that mighty heart is lying still!





Music When Soft Voices Die

Percy Shelly

Music, when soft voices die,
Vibrates in the memory;
Odours, when sweet violets sicken,
Live within the sense they quicken.


Rose leaves, when the rose is dead,
Are heap'd for the belovèd's bed;
And so thy thoughts, when thou art gone,
Love itself shall slumber on.

使用道具 TOP

339#
发表于 2013-8-11 07:28:00 | 只看该作者
本帖最后由 bodyheat 于 2013-8-11 07:45 编辑

发表于 2 小时前 | 只看该作者


本帖最后由 bodyheat 于 2013-8-11 04:58 编辑

【吾爱吾言,吾言吾文,吾文吾心,吾心吾爱。】

~文盲随手即兴涂鸦,法兰西日耳曼俄罗斯西班牙意大利大不列颠及北爱尔兰联合王国的国际友人们,走着吧...
不急,看明白了再动手不迟,俺会周公先。
点评
Jwang 发表于 24 分钟前
太迂腐。





就一小语文游戏,“迂腐”二字这么高端冷艳的评价... 这这这从何说起啊?不由得瞬间石化,旋而崩溃,在这朝阳晨风里,凌乱开去了~~~

丢手绢、捉迷藏、老鹰捉小鸡、跑步、网球、壁球、射箭......“迂腐”吗?

使用道具 TOP

340#
发表于 2013-8-11 07:32:43 | 只看该作者
本帖最后由 bodyheat 于 2013-8-11 07:34 编辑
这里我上两首英文诗的朗读,听不懂词没关系。听听这里的韵律是很美的。中文古诗的韵律都是固定的,显呆板, ...
Jwang 发表于 2013-8-11 06:40

矮油喂,朗诵古诗词又不是念佛经。当然,您不嫌单调乏味也可以机械的当经来念,就当是阿沃.帕特那“神圣极简主义”呗,搞不好您一下儿还就“先锋前卫”了呢 ——这上哪儿说理去啊?



使用道具 TOP

341#
发表于 2013-8-11 09:56:57 | 只看该作者
本帖最后由 wangziyuang 于 2013-8-11 10:31 编辑

回复 bodyheat 的帖子

青楼和妓院有本质的区别吗?青楼的高端点,就不买身了?还得付钱收钱吧,作诗弹唱助兴就高雅了?看上了赎身,那是一次性买断,合算,但成功从一而终的有几个?估计您这些有文化的理想化了。

士大夫有钱有闲,搞点花样就是上流,平头百姓没钱没时间,匆匆了事就是下三流。估计是按场子的档次,消费来分的吧?

梁红玉好像是营妓出身,也算青楼?

庸俗堕落,没文化的评价,我很接受,这不好吗?贴近生活 ,贴近大众,还有您说的贴近时代。您那种精英文化,死气沉沉,还是避而远之。李少红对《红楼梦》的评价:“鬼气森森。”挺贴切。   

使用道具 TOP

342#
发表于 2013-8-11 10:08:53 | 只看该作者
回复 bodyheat 的帖子

我可没辩护,哪有这能力,也没必要。喜欢的多看看,厌恶的抛开一边就好了。

不过您关于关汉卿,汤显祖,孔尚任的品味境界大大高于莎士比亚的论调也有点苍白和不着边际啊。托翁不是说了莎剧中有伟大嘛,我看关,汤,孔诸爷离伟大还有点距离。

例子您不举了?看来没文化的人想偷懒学习也不行啊,您有文化的不厚道啊。   

使用道具 TOP

343#
发表于 2013-8-11 13:56:56 | 只看该作者
无缝化的信息时代,我们的心态越来越open,大家就一观点和事物发表不同的意见,甚至偶尔"走火入魔、不共戴天",在斗嘴中开阔彼此的视线,又不伤感情,还真是一乐事,潜水看着也开心,哈哈!
楼主呢?是不是跑哪避暑去了?

使用道具 TOP

344#
发表于 2013-8-11 14:52:56 | 只看该作者
能让王版偶尔也学习一下诗歌,真是善莫大焉啊,也不负我把大刀举得那么高,这么长时间啊。

近日工作甚忙,回复不及。晚上找时间回复诸位。

使用道具 TOP

345#
发表于 2013-8-11 21:21:37 | 只看该作者
呵,我看我可写篇比较文学的论文了。
Jwang 发表于 2013-8-11 05:09


好啊,但引用要写明出处就更好了。


使用道具 TOP

346#
发表于 2013-8-11 21:40:41 | 只看该作者
中国诗易于咏颂,单就这咏颂来说,中国诗有它的长处。这是因为中国诗的韵律都是固定和不变的。但是在同时 ...
Jwang 发表于 2013-8-11 02:59


就先从王版的这几句来讨论一下:

-------------“中国的古诗词固定格式是与其表达的内容无关的。一首七律,不管其表达悲伤的情感还是快乐的情感它的韵律是固定的。有变化的话,这只是仄音中的三个声调变化。词中,虽然词的格式和其内容有时没有一定的联系,但总的趋势仍是对内容有一定的规范的。而西方的诗则不同,诗人作诗是内容先行,形式后行。

--------------从美学的角度来说内容先行优于形式先行。西方诗歌创作过程优于中国的古诗词创作过程。“

我认为,王版这些话,说明王版应该是古典音乐的批评者,而不是欣赏者,应该是西方现代音乐的爱好者才对,否则,他说不出这些话来。

下面我一一分析。




使用道具 TOP

347#
发表于 2013-8-11 21:54:15 | 只看该作者
本帖最后由 alma 于 2013-8-11 21:55 编辑

我的论题是: 汉语为2000年来最优美最精炼的语言。

这里包含三个关键词,一个是2000年来,这我还是往少里说,多说的话至少3000年。那么,英语有多长时间? 从古英语开始最多也就1500多年,这第一条英语就逊了。第二条,我说的是最优美,说明我就是从审美角度来看。第三,最精炼,说明就是以少胜多。

好吧。这个论断是说2000年来最优美最精炼。我原来的意思是这三个关键词要同时满足,才可以构成对这个论断的反驳。现在,为了满足王版的需要,满足其中一个就可以构成对这个论断的反驳。

所以讨论的重点是审美与精炼。现在,精炼也不需要说了,王版没有论据可以反驳。所以,就只谈优美!

使用道具 TOP

348#
发表于 2013-8-11 22:11:06 | 只看该作者
本帖最后由 alma 于 2013-8-11 22:47 编辑

-------------“中国的古诗词固定格式是与其表达的内容无关的。一首七律,不管其表达悲伤的情感还是快乐的情感它的韵律是固定的。有变化的话,这只是仄音中的三个声调变化。词中,虽然词的格式和其内容有时没有一定的联系,但总的趋势仍是对内容有一定的规范的。而西方的诗则不同,诗人作诗是内容先行,形式后行。

这第一句话不太准确。
英语是典型的屈折语。大多数英语词汇都是多音节词,并且有重音非重音的区别。因此,英语诗中的韵律诗通过音节及重音表示。节奏单位为音步(foot),十四行诗都采用了英语表述能力最强的这一基本特征,再配以尾声押韵,朗朗上口。一种语言的韵律表现形式是受制于本身语言特点及表现能力,体现了民族性。

汉语是孤立语,有大量单音节词,尤其是古汉语一音一词相当普遍。汉语虽没有英语般明显的轻重音,却有四声声调和丰富韵部。《广韵》记载,上古汉语就有206个韵部。  ----------尹星,胡婷       《英国十四行诗与中国古诗韵律比较》2010


使用道具 TOP

极品人生 ( 粤ICP备08007514号)

GMT+8, 2024-7-4 04:52, Processed in 0.125803 second(s), 13 queries.

Powered by Discuz! X3.2

© 2001-2010 Comsenz Inc.