极品人生

 找回密码
 注册
搜索
极品人生 主讨论区 音乐唱片 › 查看主题

12921

查看

66

回复
返回列表
楼主: 广陵散

37#
发表于 2010-12-1 15:19:47 | 只看该作者
本帖最后由 广陵散 于 2010-12-1 15:24 编辑

随想之八:美式幽默:赌徒的人生哲理——肯尼罗杰斯:The Gambler (赌徒)

每当我听着这首歌中的赌徒侃侃而谈,总会发出会心的微笑“。。。你应该学会什么时候执有,什么时候抛开,什么时候离场,什么时候逃命,当你身在赌桌的时候,不要老惦记口袋里的钱,因为赌局结束的时候,有得多的时间去数它们。。。”呵呵,你们大概和我一样联想到了什么,这不就在说炒股的心得嘛,毕竟人家是老牌资本主义国家,早就给我们作了总结了,其实经验说来非常简单,操作起来的难度趟过水的朋友大概都心知肚明吧。

在延伸一下,赌场如此,人生由何尝不是如此呢,如果能把握好”什么时候拥有,什么时候抛开,什么时候离场,什么时候逃命“,那么。。。很可惜这常常是一个人在暮年回顾时的感叹。

别说老美没文化,人家赌徒都能说出深刻的人生哲理。


附歌词和译文:赌徒

On a warm summer's evening                        在一个温暖的夏夜
on a train bound for nowhere                        在即将驶向乌有乡的列车上
I met up with the gambler                              我遇见一个赌徒
we were both too tired of sleep                      我们都睡眼朦胧
So we took turns at staring out the window at the darkness 无聊地透过车窗望这外面的黑夜
Till boredom overtook us, and he began to speak   为了解困,他开始说话

He said, Son, I've made my life out of             他说“小子,我是见过世面的人
reading people's faces                                    我能从面孔读出人心
And knowing what their cards were                 一看对方的眼睛
by the way they held their eyes                       老子就能知道他拿的什么牌
So if you don't mind my saying,                      别嫌我我罗嗦
I can see you're out of aces                            看得出你还涉世未深
For a taste of your whiskey                            给我来一杯
I'll give you some advice.                                我来搞一搞你的路子”

So I handed him my bottle                            我递给他我的酒瓶
and he drank down my last swallow              看他仰面喝光了我最后一滴酒
Then he bummed a cigarette                          然后他拿出一支香烟
and asked me for a light                                  问我借过火
And the night got deathly quiet,                      夜死一般寂静
and his face lost all expression                         他面无表情地开始说话

and said, "If you're gonna play the game, boy, “如果你想玩这个游戏
ya gotta learn to play it right                              你一定要了解玩的方法
You got to know when to hold 'em,                   你要知道什么时候执有,
know when to fold 'em,                                     什么时候摊牌
Know when to walk away                                  什么时候离场,
and know when to run.                                    什么时候逃命
You never count your money                           当你身在赌桌的时候
when you're sitting at the table                       不要老惦记口袋里的钱,
There'll be time enough for counting                 因为赌局结束的时候,
when the dealing's done                                  有得多时间去数它们。。。”

Now Every gambler knows that the secret to surviving  “每个赌徒都知道生存之道
Is knowing what to throw away                                      知道什么时候该抛
and knowing what to keep                                            什么时候该吸
Cause every hand's a winner                                         这只手能使你一夜暴富
and every hand's a loser                                                也能使你瞬间一名不文
And the best that you can hope for                                 能够在安睡中死去
is to die in your sleep.                                                      是你最好的结局”

And when he'd finished speaking,                               他把话说完
he turned back towards the window ,                     转头向窗边
Crushed out his cigarette and faded off to sleep        熄灭了烟头沉沉睡去
And somewhere in the darkness                               在黑夜的某处
the gambler has broken even ,                             赌徒不赚不陪
But in his final words                                                我从他的话语中
I found an ace that I could keep                             得到了人生的真谛





使用道具 TOP

38#
发表于 2010-12-1 15:22:20 | 只看该作者
Kenny Rogers: The Gambler视频:


使用道具 TOP

39#
发表于 2010-12-1 20:00:21 | 只看该作者
本帖最后由 广陵散 于 2010-12-1 20:06 编辑

随想之九:叛逆者的浅吟低唱:Sinead O’connor: A perfect Indian

这首“一个印地安好人”出自爱尔兰光头女歌星Sinead O’connor 的“universal mother”专辑,当时叛逆的女歌手已为人母,愤世嫉俗的情绪暂时被放在了一边,专集中充满母爱、对往生活温柔的回忆,触目惊心的呐喊被哀怨的浅吟低唱代替,只是极具穿透力由略带嘶哑的嗓音保留了内心的孤傲。

这首歌旋律凄美伤感,内容却不易理解,比如歌曲中的”perfect Indian”和美丽的小女孩是谁,梦境中的温柔的宝宝和假装欢笑的场景是否源于自己童年的回忆。。。不得确解。但是表现出的孤独、渴望幸福安宁的情感是动人心魄的,也许“perfect Indian”是她生活中缺失又渴望得到的完美的亲人形象吧。

专辑“universal mother”后附叶芝的一首短诗是我的至爱,再次引用并译出,有助于理解歌手当时的心境。
He thinks of those who have spoken evil of his beloved
他记起那些人污蔑他的至爱

Half close you eyelids, loosen your hair,         微垂你的眼睑,披散你的秀发
and dream about the great and their pride,   记起那些大人物和他们的傲慢
they have spoken against you everywhere,  他们到处说你的坏话
but weigh this song with the great and their pride 但是我用这支歌来对抗大人物和他们的傲慢
I made it out of a mouthful of air ,                        我用嘴和空气来对抗他们
their children's children shall say they have lied.    让他们的子孙看清他们的谎言

“大人物”和他们的“傲慢”可以轻易压制和污蔑诗人的呐喊,但只要诗人有嘴和空气,还可以用他们歌唱,最终时间会暴露“大人物”他们的谎言,虽然他们的武器仅仅是“a mouthful of air”, 这也是Sinead O’connor一直以歌声抗争的动力所在。

附歌词和译文:A Perfect Indian

A Perfect Indian is he                   他是个印地安好人
Remembering him life is sweet      每当想起他,生活充满甜蜜
Like a weeping willow                   他如同一棵哭泣的垂柳
His face on my pillow                    把脸庞靠近我枕边
Comes to me still in my dreams     静静潜入我的美梦

And there I saw a young baby       我看见一个刚出生的宝宝
A beautiful daughter was she         美丽的她光彩照人
A face from a painting                    如画的脸庞
Red cheeks and teeth aching         绯红的面颊 小小的乳牙
Her eyes like a wild Irish sea           她的双眸宛如狂野的海洋

On a table in her yellow dress              穿着黄装,她躺在桌上
For a photograph feigned happiness    因为拍照而假装快乐
Why in my life is that the only time     为何在我一生中仅有此刻
That any of you will smile at me           你们才会对我面露微笑

I'm sailing on this terrible ocean                           我航行在波涛汹涌的大海
I've come for my self to retrieve                        只为找回我自己
Too long have I been feeling like Lir's children    一直以来我感觉自己是个没人要的孩子
And there's only one way to be free                这世上没有我的安身之处

He's shy and he speaks quietly                 他是如此羞怯从不大声说话
He's gentle and he seems to me               他对我是如此温柔
Like the elf-arrow                                     仿佛路边的燧石
His face worn and harrowed                   他的脸沧桑又憔悴
Is he a daydreamer like me                     也许这一切只是梦境


使用道具 TOP

40#
发表于 2010-12-1 20:02:09 | 只看该作者
视频:A Perfect Indian


使用道具 TOP

41#
发表于 2010-12-1 22:31:15 | 只看该作者
随想之九:叛逆者的浅吟低唱:Sinead O’connor: A perfect Indian

这首“一个印地安好人”出自爱尔兰 ...
广陵散 发表于 2010-12-1 20:00

光头女我很喜欢,有她七八张专辑。


使用道具 TOP

42#
发表于 2010-12-2 10:33:09 | 只看该作者
国语关于赌徒的歌很少啊,粤语就不少,象“赌仔自叹”,“打雀英雄”
赌博与炒股都是游戏,胜负概率是是否参与的重要因素。

使用道具 TOP

43#
发表于 2010-12-3 13:23:56 | 只看该作者
光头女我很喜欢,有她七八张专辑。
狗儿念经 发表于 2010-12-1 22:31

以前很痴迷她,剃了光头还给我感觉漂亮的没有几个,烦恼的是有时她穿刺犀利的声线震得我耳膜难受。


使用道具 TOP

44#
发表于 2010-12-3 13:28:47 | 只看该作者
国语关于赌徒的歌很少啊,粤语就不少,象“赌仔自叹”,“打雀英雄”
赌博与炒股都是游戏,胜负概率是 ...
牛仔 发表于 2010-12-2 10:33

粤语赌歌多估计是离澳门这个赌徒的天堂近的缘故吧。很喜欢赌博和炒股的刺激,“玩得就是心跳”,不过要记住歌曲里的忠告“And the best that you can hope for is  to die in your sleep.  ”, 最重要的是保命。

使用道具 TOP

45#
发表于 2010-12-3 13:52:51 | 只看该作者
烦恼的是有时她穿刺犀利的声线震得我耳膜难受。
广陵散 发表于 2010-12-3 13:23

呵呵,这也是大多数发烧友受不了重摇滚的原因吧。


使用道具 TOP

46#
发表于 2010-12-3 14:20:02 | 只看该作者
粤语赌歌多估计是离澳门这个赌徒的天堂近的缘故吧。很喜欢赌博和炒股的刺激,“玩得就是心跳”,不过要记 ...
广陵散 发表于 2010-12-3 13:28

“玩得就是心跳”的人一般都是工作压力大造成的,如果是这样的话,兄台要注意“减压”啊



使用道具 TOP

47#
发表于 2010-12-3 14:26:24 | 只看该作者
“玩得就是心跳”的人一般都是工作压力大造成的,如果是这样的话,兄台要注意“减压”啊
牛仔 发表于 2010-12-3 14:20

谢兄台关心,至于本人工作生活,借用一首歌的名字“so far so good”.
也祝兄台工作生活顺利。


使用道具 TOP

48#
发表于 2010-12-7 21:08:14 | 只看该作者
随想之十一:当我看见天上星星我会想起你——张国荣:明星

一直是哥哥的忠实歌迷,但当要为他写点什么的时候,我却觉得我从下笔。

也许真如某个电视台的评论员所说:哥哥的歌都是一些风花雪月、不痛不痒的口水歌,是经不起仔细推敲的,我仔细看了他很多歌词,似乎有那么一点道理,这在哥哥89年告别演唱会之前表现尤甚。

但我还是不能割舍对他的喜爱,艺术情感是不能完全用理性分析的,我只能感觉到哥哥的富有磁性歌声和风华绝代的气质是那么轻易地打动了我,使我不能释怀如痴如醉,也使一切理性分析都变得毫无意义。

谨以一首”明星“纪念永远的哥哥,”当我看见天上星星,我会想起你“,只是人间已经听不到你的绝世歌声了。

歌词:明星

当你见到天上星星
可会想起我
可会记得当年我的脸
曾为你更比星星笑得多

当你记起当年往事
你又会会如何
可会轻轻凄然叹喟
怀念我在你心中照耀过

我像那银河星星
让你默默爱过
更让那柔柔光辉
为你解痛楚

当你见到光明星星
请你想想起我
当你见到星河灿烂
求你在心中记住我

使用道具 TOP

极品人生 ( 粤ICP备08007514号)

GMT+8, 2024-11-24 12:02, Processed in 0.026842 second(s), 14 queries.

Powered by Discuz! X3.2

© 2001-2010 Comsenz Inc.