|
***************
生命之旅迥异
犹如歧路,或群山的亮光。
我们此地之所是,神于彼处
能以和谐、永恒的奖酬及宁静充实之。
**********
倘若人们快乐,试将如何询问?
是否他们也为善良,循美德而生存;
如此灵魂轻快,而哀怨更稀
信仰为此所承认。
不才
谦顺者
荷尔德林
*************
春 之一
何其灵气,当看到时辰再度破晓,
人在那里满足地环视周围的田野,
当人们询问自己之所处,
当人们想望快乐的生命。
好似天空弯拱,四处沿展,
欢乐亦这般扩散在空旷的平原,
当心灵渴望新的生命,
小鸟儿的啾鸣唱赞颂词。
人,那常常探询内心之深者,
轻诉言说由之而出的生命,
若非悲伤使灵魂憔悴,
男人将欣然面对他的财富。
倘若居所闪烁光芒,建于高空,
人将拥有更宽阔的田野,而道路
伸向远处,一个人环顾四周,
幽雅别致的小木桥跨过小溪。
**********
那置身于欢乐簇拥中的人,
并不称一切日子最为美丽
却渴望着有朋友爱他的地方
人们厚意挽留年轻人的地方。
**********
眺望
若人们快乐,这样的心情,
来自安康,更来自田野,
看到树木的成长,怡人的花儿,
而收获的果实还在增长,予人裨益。
群山环抱田野,高空腾生
朝霞和空气,平原上的小路
在远方的田野里,向着那些地方
人施施然跨过溪水上的小木桥。
人的言语中也生起回忆,
而人们的联系贯穿生命的日子
那些向善的聚居地,
诚然,人向自己提起知识的问题。
眺望仿佛鼓励,人欢悦
收获,随着时日的更新
他的生计,关注着善
甚为谨慎,感谢那永不衰老者。
************
致仁慈的乐·布雷特先生
您,高贵者!述说最好的东西的人
决不虚假,当每一个人都认识它,
然圆满蕴藏着不同的问题,
虽人已将它轻松证明,提称。
而您在真正亲近的生命里持有这些,
持有人们尊敬的友善,
仿佛赐予尊严者的善,
当许多人还在贫苦和悲伤中煎熬。
如此的永不消逝,如此时光流逝,来自
友善的尊敬;人们从不孤单生存
却完全属于自身的光亮和闪烁,
人证明此,他的智慧入于人生诸世。
**********
秋 之一
那些远离大地的传奇,
叙说魂灵,那曾在此而又归来者,
它们返回人性,而我们体味了
时代的许多,这痛苦中似箭的光阴。
大自然还未曾离弃深埋的情景,
如同这些黯淡的日子
当崇高的夏季,秋天降落大地,
观望者的魂灵又在天边找到自己。
短暂的时光里终结了许多,
那显现在犁边的农夫,
目睹年岁怎样趋近欢乐的尽头,
人的日子在这一些景象中也渐渐圆满。
大地浑圆散布碎石
却不象那些迷失在黄昏的云,
金色的一天又在眼前,
圆满时不再有任何哀怨。
************
夏 之一
茬田显现,高空闪亮
清柔流云的辉煌,当远处天边
寂静的夜里数点闪烁的星星,
苍穹广大,犹如云层。
小路延伸更远,人们的生命
展现于大海上毫无遮蔽,
阳光的日子向着人们的死亡
更高的形象,及清晨金色的光芒。
花园的宽阔饰以新的色彩,
人惊叹,他的辛劳终获成果,
他所勤俭创造的,他所完满制造的,
已逝岁月在灿烂中与之相伴。
************
冬 之一
当娇弱的雪花使田野更加美丽,
高处夺目的闪光笼罩广阔的平原,
远方的夏季这般迷人,且温柔
春天常常靠近,当时光渐去。
辉煌的景像,空气更为芬芳,
森林明亮,也没有人漫步
街道上,那些过于僻静的街道,寂静安持
崇高,虽一切仍在欢笑。
春天的显露无需花儿的闪亮
这般令人心醉,而星星
在纯净的天边,人们喜欢
眺望远处的天空,那庶几不变者。
河流与平原皆为图像,
虽已破裂,亦更明亮,
生命的温柔犹存,城市的宽阔
显现于广大莫测的远方。
***********
更高的生命
人选择自己的生命,自己的决定,
离虚幻而识智慧,思想,
回忆,沉入世界的回忆,
而无物可惊扰他内在的价值。
辉煌的大自然使他的日子美丽,
常在他深处,新的追求
孕育精神,且崇敬真理,
更高的意义,及一些奇妙的问题。
人因之亦能认识生命的意义,
称其目标为最高者,最美妙者,
如此体察生命的世界合于人性,
尊更高的生命为崇高的意义。
斯卡达内利
**********
更高的人性
人们的内心已承受意义,
如此他们得以遴选更优者,
此即目标,真实的生命,
更深精神,由之可称生命之年岁。
斯卡达内利
**********
坚信
仿佛日子,那在纯净中环绕人们者,
伴着跃出高处的明亮,
微光朦胧的诸影像渐融为一,
那深及精神之性的知悉亦如此。
*************
春 之二
自人的精神溢出忧虑,
而春花绽放,仿佛无不灿烂,
绿色的田野欣然扩布远处,
当亮光闪闪淌下美丽的小溪。
群山遍植林木静静站立,
美妙的是空空之所的气息,
宽阔的山谷在世界里延伸
及倚靠小山的塔楼和民居。
以谦顺
斯卡达内利
************
夏 之二
当春天的花儿随风飘走,
正是夏季,蜿蜒于年岁的夏季。
就像淌下山谷的小溪,
正是群山的亮丽辉映四周。
田野以灿烂展示者,
最似暮色将近的日子;
犹如年岁分割,夏日的时光亦如此
大自然的景像常常在人们眼前消逝。
于5月24日
1778年 斯卡达内利
*************
精神的生成从未向人们遮蔽,
如同生命之所是,人们已置身其中的生命,
正是生命的日子,生命的早晨,
宝藏亦如精神超绝的时分。
好似大自然轻妙地发现自身,
如此,人以这样的欢乐观望,
如何坚信日子,如何坚信生命,
如何与精神之束紧紧合为一体。
***********
秋 之二
大自然的闪亮是更高处的显像,
那一片欢乐日子终结的地方,
是这样的年岁,辉煌圆满,
果实融入欣慰之光的灿烂。
大地浑圆这般艳丽,呱噪甚稀
一丝声息飘过空旷的田地,阳光温暖了
秋天柔和的白日,田野静立
若眺望远方,吹拂着芬芳
荡过树梢枝条,伴着轻轻的欢笑
已空的茬田常常混淆,
明朗的景像之全部意义还活着
仿佛四周飘游的金色的辉煌。
于11月15日
1759
***********
冬 之二
当枯叶消失在土地的远处,
飘落的洁白亦这般轻覆河谷,
而时日因高空的阳光而闪亮,
节日的闪亮,城门外一片亮堂。
万物的安息,田野的沉寂
犹如人的灵冥,而不同者
在更高的地方显现,大自然
崇高的景像,取代了春天的温和。
于11月25日,1841
不才
最谦顺的
斯卡达内利
************
冬 之三
田野枯黄,惟有蓝天
闪耀在远处的高空,仿佛歧路
大自然的显现,为一,吹拂
清新的气息,惟有万物淡淡的光环。
天上隐约可见大地的浑圆
整整一天,饰以清澄的大自然
当高天的苍穹点缀星星,
更具灵气,那延展遐迩的生命。
*************
夏 之三
还能看见年岁的时光,当夏日
原野静立于它的光照下,温柔里;
田中美丽的绿草点缀到远处,
小溪常带着浪花儿蜿蜒四周。
日子就这样穿越山岭,河谷,
伴着他的光辉,不可阻挡,
甚高空间里牵引云彩,
年岁仿佛环饰着神奇。
以谦顺
于3月9日 斯卡达内利
1940年
************
春 之三
当大地挥洒新的光明,
葱绿的河谷自春天的雨迎来生气,
人们又度过了明朗的一天,
清澄的溪流带来白色的花儿。
透明的区分清晰可辨,
春天的静谧散布空中,
人在年岁中静静观望,
深深崇敬生命的圆满。
以谦顺
斯卡达内利
于3月15日
1842
**************
夏 之四
深谷中小溪潺潺,高处群山,
远远地染绿了此幽谷四周的平原,
一片肃立葱郁的树林,
轻轻将那里淌流的小溪遮掩。
夏日的阳光如此明亮,
淡淡日子的幸福仿佛太过短暂,
黄昏伴着清新的气息走向尽头,
期待着,人如何终结圆满。
以谦顺
于5月24日 斯卡达内利
1758
**************
夏 之五
时日的流逝带走温柔芬芳的声息,
当它们浑染云彩和田野的亮丽,
山谷的尽头迎来群山的黄昏,
那里,小河的浪花回转卷起。
森林的阴影扩散到四方,
那远处,小溪静静淌下的地方,
而远方的景像依稀,
当人置身于这样的意义。
于5月24日 斯卡达内利
1758
***************
人
若人生活在外,孤单伶仃,
如此,好象一日区分于诸时日,
人之卓越者趋于独异,
离开了大自然,也离开了妒忌。
他仿佛一个人生活在遥远的异域,
春风染绿了四周,夏日友好的栖息
直至年岁匆匆步入深秋,
流动的云总在那儿陪伴着我们。
于7月28日 以谦顺
1842 斯卡达内利
***********
冬 之四
当四季的景像飘逝,此刻
杳不可见,已靠近了冬天的尽头,
田野空空,目光之所触更温柔,
而寒风四起,袭来一阵小雨。
仿佛休息之日,岁末亦如此,
好象一个问题的声音,它的圆满,
随着春天显露新的生成,
大自然的壮丽照耀大地。
以谦顺
斯卡达内利
于4月24日 1849
***********
时代精神
人们居于此世,向着生命,
犹如年岁,犹如时代向往更高,
亦如更替,许多真实诚为多余,
在不同的岁月里持存;
圆满亦如此同一于此生命,
人因之顺从于崇高的追寻。
以谦顺
5月24日,1748 斯卡达内利
***************
希腊
如人之所是,生命亦这般壮丽,
人们常常掌握自然,
美丽的土地从未于人遮蔽,
黄昏和清晨的显现充满魔力。
开阔的田野仿佛正当收获的日子
灵气缭绕,四周及远处古老的传奇,
而新的生命重生于人性
岁月就这般没入沉寂。
以谦顺
斯卡达内利
于5月24日,1748
***************
冬 之五
若时光已经流转,微光
自辉煌的大自然身上黯去,
四季的闪亮不再绽放,更快地,
时日飞逝,有时也疲惫地止息。
诸时代之生命精神迥异,
自然有情,不同的日子播撒光明,
常新的本质昭示人们
完善,高超,卓异。
以谦顺
斯卡达内利
于元月24日
1676
**************
冬 之六
当一年的日子流淌殆尽
四周的田野和山脉沉默无语,
天空的蓝色这样闪耀在白昼,
仿佛屹立于明朗高处的天体。
变换和美丽依稀在四周,
那里,一条小河匆匆淌过,
这壮丽的大自然的时辰
安息之魂合于幽深。
以谦顺
于24日 斯卡达内利
元月 1743
*************
春 之四
时日苏醒,庄严的是天空,
簇拥的繁星已经隐去,
人思虑自身,如他所看到的,
年岁的开端深受崇敬。
群山高大,那里的小河波光粼粼,
满树花儿,好象花环,
年青的一岁开始了,犹如节日,
最高和最好的东西塑造着人们。
以谦顺
于5月24日
1748 斯卡达内利
************
春 之五
当春天渗入生命的深处,
人感觉惊奇,新的话语
追寻灵性,欢乐也回来了
节日的欣喜里赞颂和歌曲。
生命超于时间的和谐,
自然和精神总在那里伴随意义,
而于精神里方为圆满,
甚多如此,最多者离于自然。
以谦顺
于5月24日 斯卡达内利
1758
**************
春 之六
阳光闪亮,花满原野,
温柔的日子带来许多花儿,
傍晚也绽放,清澄的白日
逸出天边外,那时光消失的地方。
年的显现伴着它的时间
仿佛盛会,节日的气氛弥散,
人的活动有新的目标,
此为世界的标志,许多的美妙。
以谦顺
于4月24日 斯卡达内利
1839
************
友谊
若人们领悟自身的价值,
他们将欣然相称为友,
如此人们的生命更明了,
置身于精神里更觉兴味。
崇高的精神距友谊并非遥远,
人们乐于和谐
珍惜亲密,他们的生活相互塑造,
这,也是人的定命。
以谦顺
于5月20日
1758 斯卡达内利
*************
春 之七
阳光重又回到新的欢乐,
日子的绽现伴着光芒,好象花儿,
大自然的目标照亮了心绪,
仿佛涌出的赞颂和歌曲。
新的世界还在幽谷的外面,
春天的晨曦明朗,
高处闪耀着白日,黄昏的生命
也赐予静观内在的意义。
以谦顺
于20日元月
1758 斯卡达内利
*************
希望
若人们安居的生命走向远处,
葡萄藤般的时日光照四方
那里夏日的原野一片空寂,
森林展现黑暗的景像;
大自然的栖息,充实了
倏忽飘逝的时间之像,
犹如花儿点缀着林木
人们环饰以圆满处高天的闪光。
以谦顺
于5月24日
1748 斯卡达内利
***************
眺望
人们感觉开阔的日子明朗,伴着景像,
当绿草展现在平原的远方,
黄昏的光线尚未趋入朦胧,
白日的闪亮已化作温柔的微光。
世界的深处常常显现,不可接近,
人的意义,充满怀疑,劳思伤神,
灿烂的大自然照亮了他的日子,
而远处驻立疑虑中黑暗的问题。
以谦顺
于3月24日,1671 斯卡达内利
|
|